hltm的作者页
评分: +14+x

高考结束,可喜可贺。
我是highlightingman,一位总是在翻译时能选到语法最恶心的文章的人,一个翻长篇一鸣惊人和翻短篇最速传说的希望都不甚成功的人,一个语法与用词奇怪却能把话说清楚的人。
附:http://liminal-archives-cn.wikidot.com/ 的东西很有趣且与后室关联,不知道那边的文章翻译能不能贴在这个页面。
翻译(没了隐秘,再选就麻烦点了。):

原创:

la站翻译:

SCP翻译:

a-1
第一份简历
a-2
西行归乡者
a-3
临时焦点
a-4
最好的祝福
a-5
月度人气选手
a-6
野心家
b-1
娱乐玩家
b-2
下叙名人
b-3
妙笔生花
b-4
藏匿的细节
b-5
谁把它放出来的
c-1
极简主义
c-2
多元主义
c-3
逻辑毁灭使者
c-4
弗兰肯斯坦
c-5
泰坦尼克号
c-6
海底两万里
c-7
基督山伯爵
c-8
威尼斯商人
d-1
官方同人作家
d-2
中立流浪者
d-3
拥抱虚无
d-4
深海探索者
d-5
微型冒险家
d-6
梦游之人
d-7
理科博士生
d-8
监督者之友
d-9
我们的特色
d-10
空中楼阁基建师
e-1
外交官
e-2
老练的外交官
e-3
简明扼要
e-4
奥德赛式翻译
e-5
天外来客
e-6
头号粉丝
e-7
档案记录员
f-1
创作百夫长
f-2
C1发掘者
f-3
打点计时器
f-4
征服外域
f-5
变废为宝
f-6
五脏俱全
f-7
史诗级讲师
f-8
“卧底”的生涯
f-9
什么是平行宇宙
f-10
是金子总会发光
f-11
失语的艺术
f-12
文字生物圈
f-13
参与奖
f-14
独行者
f-15
百人之上
f-16
千人之上
f-17
冠军的荣耀
g-1
你的标签去哪了
g-2
小电视军团
h-1
后室巨匠
author:分类页面的授权形式另行在各页面说明。
Pages categorised as author: are attributed in undesignated protocols as are stated on each of them.